我爱你上海话的音译?

_南笙未央上海话 2023-07-13 12:41:58 367阅读 安徽省安庆市 电信

提示:如果此问题没有解决您的需求,您可以点击 “我也要问” 在线咨询。 我也要问

若此问题存在违规行为,您可以点击 “举报”

1条回答

  • __微风岸丶
    2023-07-13 13:30:58

    我爱你上海话是“我欢喜侬”

    1、我ngu——阳平上去调223(后鼻浊音,有些年轻人发wu其实是苏北口音。宋初《广韵》记载“我”的发音是“五可”切,和ngu一致)

    2、欢hoe——阴平调52(oe在上海话是“安”的发音,和日语う类似。口型介于普通话o和u之间。)

    3、喜shi——阴上去调334(和普通话发音基本相同,同日语し)

    4、侬nong——阳平上去调223(和普通话发音基本相同)

    连续变调时音调为低-高-高-高。

    扩展资料:

    上海话音译词:

    由于上海的开埠,不少外国人来到上海,形成了华洋杂处的社会环境。外语的一些单词直接进入了上海方言,并影响到了全国。比如,上海话里的“拿摩温”(指的是工头) 其实是英文中的number one。

    “先生”早期的译音是“密斯脱”,符合上海话的发音,而不是“密斯特”。又如水泥叫“水门汀”,用国语是怎么也读不出水泥的英语发音的,一用上海话,就非常接近英语的cement了。

    席梦思是上海人把名牌床垫的牌子Simmons作为这类西式床垫的统称,到今天,上海乃至全国,知道席梦思是床垫的多,而知道mattress是床垫的少。

    还有“沙发”一词,也只有用上海话来说才最接近英语发音。“模子”这个词,它是由英语“mould”衍生而来的,从“模型”、“模具”发展到某一类任务的典型,后来索性指某人“有型”,够朋友,讲义气。

    你好!上海话我爱你是“我欢喜侬” 音译:无哎农我ngu (“我”的发音是“五可”切,和ngu一致) 欢hoe (oe在上海话是“安”的发音) 喜shi 阴上去调(和普通话发音基本相同) 侬nong (和普通话基本相同)

    5 举报

快速提问,在线解答

1

描述需求

填写需求概要标题,补充详细需求

2

耐心等

等待网友或网站工作人员在线解答

3

巧咨询

还有疑问?及时追问回复

立即咨询